Die ersten 48 Stunden
ÜbersetzerInnen
31
1.4.2.
Überprüfung der Qualität und Mechanismen zur Abbestellung
ungeeigneter DolmetscherInnen
35
1.5. Vertraulichkeit
39
1.6.
Kosten der Dolmetschleistungen und Übersetzungen
40
1.7.
Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen im Anwendungsbereich
des Europäischen Haftbefehls
42
1.8.
Schlussfolgerungen und Empfehlungen: Das Recht auf
Dolmetsch und Übersetzung
43
2.
Das Recht auf Rechtsbelehrung und Unterrichtung
über den Tatvorwurf
46
2.1.
Umsetzung und Anwendungsbereich der Richtlinie
46
2.2.
Das Recht auf Rechtsbelehrung
47
2.2.1.
Zeitpunkt der Rechtsbelehrung
47
2.2.2.
Inhalt der Rechtsbelehrung
48
2.2.3.
Rechtsbelehrung „in einfacher und verständlicher Sprache“
51
2.2.4.
Berücksichtigung etwaiger besonderer Bedürfnisse
schutzbedürftiger Verdächtiger oder schutzbedürftiger
beschuldigter Personen
56
2.2.5.
Schriftliche Erklärung der Rechte zur Vollstreckung eines
europäischen Haftbefehls
59
2.3.
2.4.
2.5.
4
Das Recht auf Unterrichtung über den Tatvorwurf und
die Gründe der Festnahme
60
2.3.1.
Unterrichtung über den Tatvorwurf
60
2.3.2.
Unterrichtung über die Gründe der Festnahme
62
Das Recht auf Akteneinsicht und Inaugenscheinnahme
63
2.4.1.
63
Das Recht auf Akteneinsicht
2.4.2. Inaugenscheinnahme
67
Schlussfolgerungen und Empfehlungen: Recht auf
Rechtsbelehrung und Unterrichtung über den Tatvorwurf
67